Peroel ajolote no se convirtió en sagrado por sus características físicas, sino por su papel dentro de la mitología mexica. El nombre del ajolote en idioma náhuatl es “axolotl”, que significa “monstruo de agua”. Se encuentra estrechamente relacionado con el dios Xólotl, hermano gemelo de Quetzalcoatl. Cuenta la leyenda relatada
Basadoen los diccionarios de Alonso de Molina con el náhuatl normalizado y el español modernizado. Primera edición, México, Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Históricas, Fideicomiso Felipe Teixidor y Monserrat Alfau de Teixidor, 2014, 484 páginas (Cultura Náhuatl. Monografías 34)Desdeel corazón de México hasta Florida o Texas, la leyenda de «La llorona» tiene ramificaciones que la adaptan a cada contexto –como frecuenta suceder con las leyendas urbanas. En varias zonas, se piensa que la mujer y su halo blanco se se muestran en zonas con agua, como ríos, lagos y los manglares.
Cuentosnahuas (narraciones bilingües) Instituto Nacional Indigenista. Serie III. Narraciones en voz indígena 1. Archivo Etnográfico Audiovisual. Disco LP vinilo analógica, 33 1/3 rpm. Versión digital: Departamento de Medios Digitales del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI). Laleyenda del Sol (náhuatl) Cuentan en mi pueblo que hace muchos años los seres humanos no conocían el Sol, los hombres de aquel tiempo los alumbraba una estrella que en náhuatl se llamaTonantzin en náhuatl, significa “nuestra madre”. De acuerdo con el texto escrito por el franciscano Antonio Valeriano, Nican Mopohua, se narran las apariciones de la Virgen de Guadalupe a. 376 21 385 117 41 434 30 10